Watch It Wiggle, See It Jiggle

Liz Hickok is a local artist who works in a rather unusual medium.

Jell-O.

That’s right, she constructs scale models of various San Francisco cityscapes and landmarks. Out of Jell-O.

The resulting photographs are just dazzling. And yet as someone who lives a mile or two from a pretty significant fault, I find these images to be fairly disconcerting.

No, wait. ‘Disconcerting’ isn’t exactly the word I’m looking for.

Oh, I know what it was…

Terrifying.

8 Ripples from “Watch It Wiggle, See It Jiggle”

dutchgirl says:

February 3, 2006 at 3:02 pm

and often when kids turn their backs...it ATTACKS!

timmer k. says:

February 9, 2006 at 11:02 am

Donde esta el Zalm?  No se… Por favor, necessito mas escribe de Zalm! Soy much boredo at worko.

I ran out of the little spanish i learned in high school.  bring back the wit and insightful social commentary...por favor!

zalm says:

February 9, 2006 at 7:03 pm

Estoy aqu�.  Soy muy ocupado esta semana con mi trabajo y mi iglesia.

Seriously though, if I tried more than that, my friend bestman’s cabeza would estalle.

I’m around.  The next few months are going to be <a rel="nofollow" href="http://www.fromthesalmon.com/2006/01/29/grieves-of-absence/">particularly busy</a> for me, and frankly I just haven’t had it in me this week.

It has been a week or so, though, hasn’t it?  Hmmm…

In other news, I’ve been enjoying the hell out of that Stars album.  Thanks for the recommendation.

unk says:

February 10, 2006 at 10:02 am

I agree with timmer, my slack time at work just isn’t the same anymore.  But I understand that sometimes the rest of your life (or sleep) has a higher priority.
And I won’t try any spanish, even though I watch a lot of Dora.

bestman says:

February 10, 2006 at 1:02 pm

Bueno...no te preocupes.  Como dec�a nuestra querida MJH, “Sin boldly!” Eso de ser vs. estar, pues, yo todav�a lo hago mal de vez en cuando, y a m� me pagan por esto…

[Vas a ver, de repente te dar�s cuenta de varios visitantes hispanohablantes, quiz�s buscando traducciones de Mart�n Lutero, que se confundan al llegar e inmediatemente se vayan… Si as� has llegado t�, querido lector, bienvenido.  Hay aqu� mucho que te podr� interesar, por cierto, aunque todo en ingl�s.]

(btw, that first paragraph has nothing to do with anything “pagan”.)

zalm says:

February 10, 2006 at 6:02 pm

Heh.  Now you’re just showing off…

But I’m not sure I’m comprendoing this correctly: “Without boldly!”

�Qu�?

And yes, I had a feeling I’d chosen the wrong verb.  Sadly enough, it feels more like ser than estar at the moment.

timmer k. says:

February 14, 2006 at 8:03 am

Hadn’t read that post about stepping back, Zalm.  Good luck with the new things on your plate.  I will, however, continue to check your blog like a heroin addict looking for a fix.  How else would I find out about Jello art?

zalm says:

February 14, 2006 at 5:03 pm

Yeah, there was a time not too long ago when I would’ve beaten everybody and their brother to the headline “Cheney’s Got a Gun.” But not this week.  *sigh*
-----

Put Your Oar In

Name: (required)

Email: (required, but will never be published)

Website URL:

Remember me next time | Notify me of replies

Live Preview